본문 바로가기

사는이야기/음악이야기

내가 BTS를 좋아할 수 있을까_Butter_210908 el ocho de septiembre el miércoles_Bocemb сентябрь среда

방탄소년단이 등장해서 초등학생들에게 인기라는 소식을 들은 것이 거의 10년은 된 듯하다. 방탄이라니. 왠 군사용어인가. 민주주의 국가에서 자유가 막 꽃피려는 나라에서 방탄이라는 군대 용어를 사용하다니. 볼 것도 없다. 관심도 두지 않았다.

 

돌이켜보면 내가 산울림을 좋아한 것은 중학교 2학년 때부터였다. 이상한 노래 '아니 벌써'를 들었는데, 왠지 기분이 좋았다. 그로부터 내리 40년을 산울림의 팬으로 살고, 일주일에 적어도 한 두 번은 그들의 노래를 듣는다.  서태지가 나왔다. 힙합. 좋지 않았다. 2집의 '하여가'가 좋았다. 마지막의 '그 곳에서'가 특히. 자주 듣는다.

 

 방탄소년단이 2013년에 출발했다고 하니 이제 8년 정도 뒤쳐져서 방탄소년단을 따라가야 할 모양이다. 그럴려면 좋아야 한다. 작년부터 세 차례 정도 시도를 해 봤지만 잘 안된다. 음악은 음악인데 이렇게까지 취향이 맞지 않을 수 있을까.

 

우리나라 걸그룹들은 70년대 AFKN의 음악프로그램에서 대단한 몸매로 야릇한 춤을 추던 무용수들의 소녀 버전이다. 귀여운 소녀들이 야릇한 춤을 반나의 몸으로 추어대는 것으로 대중의 시선을 사로 잡았다. 우리나라 남자그룹들은, 걸그룹들의 소년 버전이다. 얼굴이 소녀같은 남자들이 화장으로 떡칠을 하고 나와서 힘 있게 춤을 춘다. 춤에서 힘이 느껴진다. 가사는 알아들을 수 없고, 알아도 별 내용도 없다. 음악의 멜로디도 단조롭기 그지없다. 리듬은, 시끄러워서 느껴지지 않거나 느껴지지 않아서 시끄럽다.

 

이런 내 생각이 바뀌어야 하는데, 아무리 들어봐도 바뀌지 않는다. 먼저 왜 '방탄소년단'이지? 총알을 막는다는 의미로 방탄을 사용한 것은 맞다. 그런데, 막으려는 총알은 침략 전쟁의 총알이 아니다. 살아가면서 겪는 편견과 억압이다. 살아가면서 총알을 맞을 일은 거의 없지만, 살아가면서 겪을 편견과 억압은 많다. 편견과 억압에 힘겨워하는 약자들을 보호하는 음악. 그런 음악을 하는 소년단이다. 소년단의 소년들은 그냥 소년들이 아니다. 노래, 춤, 연주, 작사, 작곡에 모두 능한 완전체의 소년들을 모아 만든 소년단이다. 천재들의 집합이다. 세상의 편견과 억압을 막아주려면 작은 영혼으로는 안된다. 힘과 능력과 외모를 갖추고 있어야 한다. 방시혁의 말에 고개가 절로 끄덕여진다. 외모를 위해서라면 화장도 불사한다. 이게 좀. 정말 잘 생긴 사람은 생얼로 충분하다. 일단 이름에서 오는 거부감이 완전히 사라졌다. 

 

다음으로는 음악. 그래서 일단 'Butter'에서 한 번 가사의 아름다움을 느껴보자.

 

나에게 좋은 음악은 이런 단계를 거친다. 처음 듣는 순간 한 번에 끌린다. 멜로디와 리듬에. 자꾸 들으려고 노력한다. 따라 할 수 있도록 듣는다. 가사도 계이름도 노력해서 외운다. 춤은 원래 추지 않는다. 멤버가 누군지는 궁금해 하지 않는다. 평생동안 듣는다. 

 

이런 과정이 되지 않으니, 다른 과정을 거쳐 좋아하려고 노력해야 한다. 일단 버터를 여러 번 듣고, 가사를 익히고, 계이름을 보며, 리코더나 오카리나를 이용해서 불어보고, 방탄소년단의 노래에 맞춰 같이 연주해 보고, 뮤직 비디오도 보면서 분석해 보는 과정을 밟아봐야겠다.

 

Smooth like butter, like a criminal undercover

부드러운 버터처럼, 소리없는 도둑처럼 
Gon' pop like trouble breaking into your heart like that (ooh)

갑작스레 문제가 생기는 것처럼, 갑작스레 네 마음에 들어갈거야
Cool shade, stunner, yeah, I owe it all to my mother

놀랍고도 멋진 내 모습은 모두 엄마 덕분이야
Hot like summer, yeah, I'm making you sweat like that (break it down)

여름처럼 뜨거워서 너는 달아오를거야(잘 들어봐)

Ooh, when I look in the mirror

아, 내가 거울을 들여다보니
 I'll melt your heart into two

 내가 너의 심장을 녹여버릴 것같아
I got that superstar glow, so

수퍼스타가 빛나고 있다는 것을 알았어
Ooh (do the boogie, like)

아, 춤추며 노래해봐, 이렇게

Side step, right-left, to my beat

나에게 가까이 와, 내 박자에 맞춰 춤을 춰, 왼발 오른발 
High like the moon, rock with me, baby

달처럼 높이, 나와 함께 춤을 춰
Know that I got that heat

내가 그런 열정을 갖고 있다는 것을 알잖아
Let me show you 'cause talk is cheap

너에게 보여줄게. 말로는 부족해.
Side step, right-left, to my beat

나에게 가까이 와, 내 박자에 맞춰 춤을 춰, 왼발 오른발 
Get it, let it roll

알겠어? 시작해 보자

Smooth like butter, pull you in like no other

부드러운 버터처럼, 다른 누구보다 너를 사로잡을거야
Don't need no Usher to remind me you got it bad

네가 내게 반했다는 것을 알리기 위해 Usher를 이야기할 필요는 없어 
Ain't no other that can sweep you up like a robber

도둑처럼 네 마음을 훔칠 수 있는 것은 다른 누구도 아니야

Straight up, I (got ya)

그래, 나야
Making you fall like that (break it down)

네 마음을 쓰러뜨리는 것(잘 들어봐)

Ooh, when I look in the mirror
 I'll melt your heart into two

 내가 너의 심장을 녹여버릴 것같아
I got that superstar glow, so
Ooh (do the boogie, like)

Side step, right-left, to my beat

나에게 가까이 와, 내 박자에 맞춰 춤을 춰, 왼발 오른발 
High like the moon, rock with me, baby
Know that I got that heat
Let me show you 'cause talk is cheap

너에게 보여줄게. 말로는 부족해
Side step, right-left, to my beat

나에게 가까이 와, 내 박자에 맞춰 춤을 춰, 왼발 오른발 
Get it, let it roll

알겠어? 시작해 보자Get it, let it roll

Get it, let it roll

Ice on my wrist, I'm that nice guy

가진 것은 없지만, 나는 정말로 멋진 사람이야
Got that right body and that right mind

그렇게 멋진 몸과 이토록 아름다운 마음을 가진
Rolling up to party, got the right vibe

축제가 시작되면, 좋은 기분을 가져 
Smooth like (butter), hate us (love us)

버터처럼 부드러운, 좋아하든 싫어하든
Fresh, boy, pull up and we lay low

멋진 친구가 나타나면 우리는 기다려
All the players get moving when the bass low

베이스가 낮게 깔리면 모든 사람들이 춤추기 시작해

Got ARMY right behind us when we say so

아미들이 바로 우리 뒤에 있어.

우리들이 이렇게 말할 때  

Let's go 

가자

Side step, right-left, to my beat (right-left, to my beat)

나에게 가까이 와, 내 박자에 맞춰 춤을 춰, 왼발 오른발 
High like the moon, rock with me, baby
Know that I got that heat
Let me show you 'cause talk is cheap (you know that talk is cheap)

너에게 보여줄게. 말로는 부족해
Side step, right-left, to my beat

나에게 가까이 와, 내 박자에 맞춰 춤을 춰, 왼발 오른발 
Get it, let it roll

알겠어? 시작해 보자

Smooth like (butter), cool shade (stunner)

부드럽게, 멋지게 
And you know we don't stop

우리들이 멈추지 않는다는 것을 알거야
Hot like (summer), ain't no (bummer)

뜨겁게, 멋지게
You'll be like, "Oh my God"

세상에나
We gon' make you rock, and you say (yeah)

우리는 너를 춤추게 할거야
We gon' make you bounce, and you say (yeah)

우리는 너를 가슴뛰게 할거야
Hotter? Sweeter! Cooler? Butter!

뜨거워졌어? 부드러워졌어? 멋지니? 버터처럼!

Get it, let it roll

 

가사를 번역하며 든 첫번째 생각.

 

1) 잘난 내 모습은 내가 잘한 것이 아니라 전부 엄마 덕분이다. 부모 잘 만나서 내가 잘난 것이지 내 노력으로 잘난 것이 아니다. 운이 좋았다. 마음 곱게 쓰면 운이 좋아 얻은 그 외모와 마음이 모두 내 노력의 결과로 바뀔 수도 있다. 겸손하게 노력하며 살면 좋다. 마음에 든다.

 

2) 마이클잭슨의 a smooth criminal과 비교해 보면, 훨씬 부드럽고 젊은이다운 사랑이다. 마이클잭슨의 춤은 완전히 새로운 영역을 창조한 것이어서 좋았지만, 지나치게 강렬한 가사가 눈살을 찌푸리게 한다. 방탄소년단의 가사가 더 깨끗하고 사랑스럽다. 사랑에 대해 소녀의 감성처럼 여리지 않으면서도 소년의 사랑처럼 강렬하다.

 

3) 사랑을 표현하는 춤에 대해서는 이해하지 못한다.

 

4) Ice on my wrist, I'm that nice guy 이 부분을 해석할 수 없어서 공식 영상에서 번역된 것을 바탕으로 의역했다. 가진 것은 없지만, 나는 정말로 멋진 사람이야. 젊은 청춘들은 이런 자부심을 가져도 된다. 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=ilqQJrbXghQ 

Butter의 악보를 검색해 봤더니 리코더로 쉽게 편집해 놓은 악보와 연주가 벌써 있었다. 이제 연주만 해 보면 된다. 첫째 줄에서 특유의 리듬을 발견할 수 있다. 독특해서 도전해 보고 싶은 의욕이 생겼다. 

 

https://www.youtube.com/watch?v=KNnd3UUruZw